Berg Nikolaj Vasiljevič je ... Kaj je Berg Nikolaj Vasiljevič? 2018 - TheglossyPages.com
Biografski slovar

Berg Nikolaj Vasiljevič

Berg Nikolaj Vasiljevič je ... Kaj je Berg Nikolaj Vasiljevič?
Berg, Nikolaj Vasilievič, - pisatelj (1823 - 84). Njegovi predniki so bili livonski plemiči; njegov oče, ki je bil popolnoma Russified, je bil predsednik province Tomsk province. Študiral je na Filozofski fakulteti Univerze v Moskvi, vendar ni dokončal celotnega tečaja. V Moskvi je služil državni banki. Leta 1845 je objavil več prevedenih pesmi v Muscovite; od leta 1850, s prehodom revije v roke tako imenovanega "mladega uredništva", je postal eden najbližjih kolegov. Ko je začela vzhodna vojna, je Berg odšel na Donavo in se odločil, da bo služil kot prevajalec na glavnem sedežu južne vojske; Po umiku ruske vojske je prišel v Sevastopol in preživel svojo obrambo. Ob koncu petdesetih je odšel v Italijo, kjer se je takrat spustila osvobodilna vojna, in ostala pri velikem delu kampanje na sedežu francoske in italijanske vojske ter na koncu v odru Garibaldi. Leta 1860 - 62 let je šla skozi Sirijo, Palestino in Egipt. V času poljske vstaje je odšel v Varšavo kot dopisnik za "Sankt Peterburgske Vedomosti" in je ostal na Poljskem do konca svojega življenja; od leta 1868 je bil vodja pokrajine, od leta 1868 je bil predavatelj ruskega jezika in zgodovine ruske književnosti na glavni šoli in ga zamenjal z Varšavsko univerzo; leta 1874 - 77 let je bil urednik časopisa "Varšavski dnevnik".Berg je napisal pesmi in romane, potovalne eseje in članke iz zgodovinske vsebine. Utrinki iz njegovega popotnega življenja, je poudaril vlogo v ločenih knjigah: "Opombe o obleganju Sevastopol" (Wiley, 1858), "Sevastopol album" (37 rokopisne risbe, M., 1858), "Vodnik do Jeruzalema in okolice« (St. ., 1863), "Pripombe o poljskih zaroti in uporih od 1831 do 1862" (Wiley, 1873), ki je del številnih člankov v "Moskvityanin", "ruski Messenger", "sodobna" (1863-1864), "Knjižnica za branje", "ruski starine" in drugi. Po smrti Berg objavil svoje "Spominih", vložene v zadnjih dneh svojega življenja ( "ruskih starin", 1890, № 2, 1891, številka 2 in 3, 1892, številka 3). V vseh spisih Berga videti iskreno in povsem neodvisna, vendar hkrati, slabo podkovan v kompleksni pojavi, ki jo je videl. Ne ve, kako privabiti bralca, niti ohraniti možnosti; v svoji podobi največji ljudje, najbolj veličastni dogodki pogosto izgubijo vse svoje veličine. Iz Garibalda je naredil bledo, navadno figuro; Italijanska jezera povzročajo dolgočasje v njem, ognjeni sanjar K. Aksakov se mu zdi ponarejena oseba. Kljub temu so nekatera dela Berga zanimiva kot zbirka bogatih dejstev; Taka, na primer, "Opombe o obleganju Sevastopol" in predvsem "opombe o poljskih zarote in uporov", pri pripravi katerega je avtor nezakonito literaturo ter neobjavljene starejše dokumente iz uradnih arhivov. Vidno, lahko celo rečeš, da je prvo mesto Berg med ruskimi prevajalci slovanskih pesnikov. Prevajal je "Kraledvorskuyu rokopis" (Wiley, 1846), "srbski Song" (Wiley, 1847), je celotna pesem od Mickiewicza "Pan Tadeusz" (Varšava, 1873), in drugi.; ti prevodi so napolnjeni z enostavnim, dobrim verzom. - Cf. : Vengerov, "Kritično-biografski slovar", t. II.

Biografski slovar. 2000.